-
1 clear track
Большой англо-русский и русско-английский словарь > clear track
-
2 clear track
-
3 clear track
Техника: свободный путь -
4 clear track
-
5 clear track
s.vía libre. -
6 clear track
-
7 clear track
разг. аэродромный тягачEnglish-Russian dictionary of aviation and missile bases > clear track
-
8 clear track
-
9 track
1) дорога; путь2) маршрут; трасса || прокладывать маршрут; прокладывать трассу4) след || следить; прослеживать5) колея || следовать по колее; прокладывать колею9) направляющее устройство; направляющая10) конвейер, транспортёр11) трак; гусеница, траковая лента13) протектор шины14) направление; курс; линия пути ( полёта)15) адресовать ( груз)18) дорожка ( звукозаписи); строчка ( видеозаписи)19) фонограмма ( фильма)21) дорожка перфорации, перфорация22) проводник; межсоединение; токопроводящая дорожка23) радио сопряжение контуров || сопрягать контуры24) сопровождение ( цели); слежение ( за целью) || сопровождать ( цель); следить ( за целью)26) мн. ч. ж.-д. путевое развитие•track on target — сопровождение цели;to enter the final approach track — выходить на посадочную прямую;-
acoustic track
-
address track
-
adjacent track
-
adjustable track
-
AGV track
-
air track
-
alternate track
-
arrival track
-
assigned track
-
audio track
-
auxiliary track
-
backing track
-
bad-order track
-
ballastless track
-
bidirectional tracks
-
bilateral sound track
-
bowl tracks
-
bridge-crane track
-
bubble track
-
bucket-carriage track
-
buried wire track
-
car-repair track
-
circular test track
-
classification track
-
clear track
-
click track
-
clock track
-
close-loop test track
-
cloud track
-
coiled track
-
coke pushing track
-
coke-screening track
-
coke-tar track
-
comopt sound track
-
completed mix track
-
composite optical sound track
-
composite track
-
compressed sound track
-
conductive track
-
continuous welded rail track
-
control track
-
convexed film track
-
convex film track
-
counterrotating tracks
-
crane track
-
crawler track
-
crossover track
-
cue track
-
data track
-
dead-end track
-
dead-level track
-
deflecting track
-
departure track
-
depth track
-
dialogue track
-
digital sound track
-
disk track
-
dispatch track
-
door track
-
door-machine track
-
double track
-
draw-out track
-
dredge track
-
drum track
-
dry-jointed track
-
editing audio track
-
electrified track
-
elevated track
-
empty track
-
entry track
-
exposed track
-
factory track
-
failure track
-
feed track
-
film track
-
flexible track
-
flight track
-
fog track
-
freight track
-
galvanometer track
-
gate track
-
guard track
-
heavy-duty track
-
hot-metal track
-
hot-moulded track
-
house track
-
humping track
-
inbound track
-
inclined track
-
industrial track
-
insulated track
-
intended track
-
interchange track
-
interconnection track
-
jointed track
-
ladder track
-
level track
-
library track
-
locomotive holding track
-
log track
-
longitudinal track
-
loosen track
-
low-pressure track
-
M&E track
-
magnetic sound track
-
magnetic track
-
main draw-out track
-
main-line track
-
marshaling track
-
meter-gage track
-
minimum time track
-
moulded track
-
multiple sound track
-
narrow track
-
narrow-gage track
-
needle track
-
nonballast track
-
occupied track
-
open line track
-
open-grid track
-
operating track
-
optical sound track
-
outgoing track
-
pallet transfer track
-
passing track
-
patterning selection track
-
patterning track
-
perforation track
-
power track
-
protective track
-
race track
-
railway track
-
rail track
-
receiving track
-
recording track
-
record track
-
reference track
-
relief track
-
reloading track
-
repair track
-
reproducing track
-
resistance track
-
ribbon track
-
rip track
-
rugged track
-
run-around track
-
satined track
-
scrap-delivery track
-
scratch track
-
service track
-
shearer track
-
side track
-
signal track
-
single track
-
snaky track
-
sorting track
-
sound channel track
-
sound track
-
spur track
-
standard-gage track
-
station track
-
straight track
-
stub track
-
support track
-
switch track
-
switching track
-
tail track
-
tangent track
-
tape track
-
teeming track
-
test track
-
time-code track
-
timing track
-
transverse track
-
true track
-
turnout track
-
unilateral sound track
-
unloading track
-
unoccupied track
-
variable-area track
-
variable-density sound track
-
video track
-
vocal track
-
waterway track
-
wear track
-
wheel track
-
wide track
-
wide-gage track
-
wiring track
-
wood track
-
yard track -
10 track
колея; путь; рельсовый путь; трасса; авто. расстояние между колёсами автомобиля (передними или задними); гусеница; гусеничная цепь; трак; звено гусеничной цепи; гусеничный трак; протектор шины; трелёвочный валок; транспортёр; конвейер; направляющая; направляющее устройство; направление; курс; дорожка качения (подшипника); канавка (резьбы); токопроводящая дорожка; полоса; просёлок, трек; велодром; борозда; след; воен. сопровождение (цели); слежение (за целью); II прокладывать путь; прокладывать колею; оставлять следы; следить; отслеживать; адресовать груз- track adjusting bracket - track adjusting wheel - track angle - track assemble forcing pin - track assembly - track bar - track bushing - track carrying wheel - track centerline - track centers - track charting - track choke - track circuit leaksge - track cleaner - track combine - track connection - track control arm - track curvature - track deflection - track diagram - track discharge - track distance - track frame support collar - track frames equalizer - track gage - track group - track group coil - track guard - track guide ring - track-guided - track guiding wheel - track holding - track idler - track idler bracket - track idler guard - track in range - track jumper - track lable - track layer - track laying - track-laying mover - track length - track-lift - track lifter - track link clogging - track link counterbore - track link key - track link pin - track maintenance toll - track master bushing - track master link bushing - track master link pin - track master pin - track measurement car - track-mounted all-hydraulic drill rig - track mover - track oscillated design - track packing machine - track pin - track pin hole - track pinch bar - track pitch - track pitch extension - track pitch gage - track plate - track plotting - track press - track press conveyor - track press ram - track press tool holder bar - track profile - track protection - track rail assembly - track registration detector - track relay - track release housing - track release mechanism - track release yoke - track-riding loader - track-riding manipulator - track road - track roller bearing - track roller bushing - track roller flange - track rollers - track scale - track scales - track shaft - track shifting machine - track shoulder - track stringer - track support roller - track system - track tamping machine - track target - track tension - track tensioning roller - track time - track twist - track-type carrier - track-type excavator - track-type loader - track-type skidder - track-type tractor - track-type vehicle - track velocity - track vibration - track wheel - track wheel guard - track width - adjacent track - adjustable track - AGV track - automated guided vehicle track - annular track - assembly track - auxilliary track - bad-order track - bridge-crane track - buffer track - buried wire track - cam track - car track - cloud track - conductive track - continuous welded rail track - control track - conveyor track - counter-rotating tracks - crane track - data track - dead-end track - dead-level track - departure track - discontinuos track - door track - double track - draw-out track - dredge track - drum track - dru-jointed track - electrified track - exit track - factory track - feed track - flexible track - fog track - freight track - gate track - gear track - gravity track - guide track - helical track - humping track - input track - insulated track - interchange track - jointed track - load track - loading track - locomotive holding track - loosen track - low-pressure track - main draw-out track - main-line track - narrow-gauge track - output track - overhead track - roller track - side track - storage track - table track - target track - taxi track - transfer track - unload track - unloading track - wear track - wheel track -
11 track
1) дорога; путь; рельсовый путь2) траншея, котлован для фундамента стены3) гусеница (тж. мн. ч.), гусеничная цепь4) трак, звено гусеничной цепи5) трек6) конвейер•- car track - caterpillar track - caterpillar track width - clear track - conveying track - crane track - curved track - cycle race track - dead-end track - delivery track - double track - downway track - dumping track - electrified track - elevated track - fast track - gravelled track - gravity track - industrial track - industrial portable tracks - level track - monorail track - narrow gauge track - proposed railway track - rail track - railroad track - railway track - roller track - sorting track - spur track - standard gauge track - station track - stub-end track - temporary track - wear track - yard trackto remove, to take up track — снимать железнодорожный путь
* * *1. гусеничная цепь, гусеничная лента, гусеница (тж. pl)2. трак, звено гусеничной цепи3. колея; рельсовый путь4. полоса наката ( на проезжей части при движении автомобилей)5. дорога; путь6. конвейер7. трек- tracks of overhead traveling cranes
- approach track
- ballastless track
- bicycle track
- caterpillar track
- continuous track
- continuous welded rail track
- crawler track
- curved track
- dead-end track
- fast track
- floor track
- ladder track
- main line track
- main track
- marshaling track
- overhead tracks
- pedal cycle track
- railway track
- rail track
- running track
- side track
- standard-gauge single track
- station track
- storage track
- tangent track
- yard track -
12 clear
kliə
1. adjective1) (easy to see through; transparent: clear glass.) transparente2) (free from mist or cloud: Isn't the sky clear!) despejado3) (easy to see, hear or understand: a clear explanation; The details on that photograph are very clear.) claro, nítido4) (free from difficulty or obstacles: a clear road ahead.) despejado5) (free from guilt etc: a clear conscience.) tranquilo6) (free from doubt etc: Are you quite clear about what I mean?) claro7) ((often with of) without (risk of) being touched, caught etc: Is the ship clear of the rocks? clear of danger.) despejado, libre (de)8) ((often with of) free: clear of debt; clear of all infection.) libre (de)
2. verb1) (to make or become free from obstacles etc: He cleared the table; I cleared my throat; He cleared the path of debris.) quitar; despejar; aclarar2) ((often with of) to prove the innocence of; to declare to be innocent: He was cleared of all charges.) absolver3) ((of the sky etc) to become bright, free from cloud etc.) despejarse4) (to get over or past something without touching it: He cleared the jump easily.) salvar•- clearing
- clearly
- clearness
- clear-cut
- clearway
- clear off
- clear out
- clear up
- in the clear
clear1 adj1. claro / evidenteyou must never do that again, is that clear? no debes volver a hacer eso, ¿queda claro?2. claro3. transparente4. despejado5.the road is clear, now you can cross no viene ningún coche, ya puedes cruzarclear2 vb quitar / recoger / despejarclear the table, please recoge la mesa, por favortr[klɪəSMALLr/SMALL]1 (glass, plastic, liquid) transparente; (sky, day, etc) despejado,-a; (skin, complexion) bueno,-a■ you can see the Pyrenees on a clear day cuando el día es claro, se ven los Pirineos2 (not blocked - road, desk) despejado,-a; (free - time) libre3 (picture, outline) nítido,-a4 (voice, sound, speaker) claro,-a5 (understandable - explanation, instruction, ideas) claro,-a■ is that clear? ¿está claro?, ¿queda claro?■ she made it quite clear that we were not to leave the house dejó bien claro que no podíamos salir de la casa6 (not confused - thinking, mind) lúcido,-a, claro,-a7 (obvious, evident) claro,-a, patente; (certain) claro,-a■ he earns a clear £250 a week saca £250 netas por semana1 (clearly - speak) claramente; (hear) perfectamente, bien2 (not touching) a distancia1 (table) quitar; (floor, road) despejar; (pipe, drain) desatascar; (building, room - of people) desalojar, despejar, desocupar; (house, room - of furniture) vaciar■ can you clear a space for the salad? ¿puedes hacer sitio para la ensalada?2 (accused person) absolver, descargar, exculpar; (one's name) limpiar5 (obstacle) salvar6 SMALLSPORT/SMALL (ball) despejar2 (cheque) ser compensado,-a3 SMALLCOMPUTING/SMALL (screen) borrarse\SMALLIDIOMATIC EXPRESSION/SMALLas clear as a bell muy claroas clear as day más claro que el aguaas clear as mud nada claro'Keep clear' "Vado permanente"'Reduced to clear' "Rebajado por liquidación"'Stand clear' "Apártense"to be in the clear familiar (from danger) estar fuera de peligro 2 (from suspicion) estar fuera de toda sospechato clear customs pasar por la aduanato clear one's throat aclararse la garganta, carraspearto clear the air (argument) aclarar las cosasto clear the way abrir caminoto have a clear conscience tener la conciencia tranquilato keep/stay/steer clear of something/somebody evitar algo/a alguien, apartarse de algo/alguiento make oneself clear explicarseclear soup consomé nombre masculinoclear ['klɪr] vt1) clarify: aclarar, clarificar (un líquido)2) : despejar (una superficie), desatascar (un tubo), desmontar (una selva)to clear the table: levantar la mesato clear one's throat: carraspear, aclararse la voz3) exonerate: absolver, limpiar el nombre de4) earn: ganar, sacar (una ganancia de)5) : pasar sin tocarhe cleared the hurdle: saltó por encima de la valla6)to clear up resolve: aclarar, resolver, esclarecerclear vi1) disperse: irse, despejarse, disiparse2) : ser compensado (dícese de un cheque)3)to clear up : despejar (dícese del tiempo), mejorarse (dícese de una enfermedad)clear adv: claro, claramenteclear adj1) bright: claro, lúcido2) fair: claro, despejado3) transparent: transparente, translúcido4) evident, unmistakable: evidente, claro, obvio5) certain: seguro6) unobstructed: despejado, libreclear n1)in the clear : inocente, libre de toda sospecha2)in the clear safe: fuera de peligroadj.• abierto, -a adj.• declarado, -a adj.• distinto, -a adj.• evidente adj.• expreso, -a adj.• manifiesto, -a adj.• palpable adj.• visible adj. (Obvious)n.• patente s.m.adj.• claro, -a adj.• descampado, -a adj.• desenfadado, -a adj.• despejado, -a adj.• exento, -a adj.• gráfico, -a adj.• libre adj.• limpio, -a adj.• lúcido, -a adj.• nítido, -a adj.• perspicuo, -a adj.• puro, -a adj.• raso, -a adj.• terminante adj. (A field, etc.)expr.• limpiar v. (Weather)n.• despejarse (el cielo) s.m.v.• aclarar v.• clarificar v.• descombrar v.• desembarazar v.• desobstruir v.• desocupar v.• despejar (Informática) v.• escombrar v.• franquear v.• limpiar v.• redondear v.klɪr, klɪə(r)
I
adjective -er, -estclear soup — consomé m
to have a clear conscience — tener* la conciencia tranquila or limpia
to keep a clear head — mantener* la mente despejada
3)a) (plain, evident)it's a clear case of suicide — es un caso evidente or claro de suicidio
the Bears are clear favorites — los Bears son, sin lugar a dudas, el equipo favorito
it became clear that... — se hizo evidente or patente que...
b) <explanation/instructions> clarois that clear? — ¿está or queda claro?
do I make myself clear? — ¿me explico?, ¿está claro?
4) (free, unobstructed) <space/road> despejado5) ( entire)he makes a clear $450 a week — saca 450 dólares netos or limpios a la semana
6)to be in the clear — ( free - from danger) estar* fuera de peligro; (- from debt) estar* libre de deudas; (- from suspicion) estar* libre de toda sospecha
7) ( in showjumping) < round> sin faltas
II
1) (beyond, outside)2) ( as intensifier)3)to keep/stay/steer clear (of something) — ( lit) mantenerse* alejado (de algo)
4) ( distinctly) loud II
III
1.
1)a) (make free, unobstructed) \<\<room\>\> vaciar*; \<\<surface\>\> despejar; \<\<drain/pipe\>\> desatascar*, destapar (AmL); \<\<building\>\> desalojar; \<\<land\>\> despoblar de árboles, desmontarto clear the table — levantar or (Esp tb) quitar la mesa
to clear one's throat — carraspear, aclararse la voz
to clear a space for something — hacer* sitio or lugar para algo
an agreement that clears the way for increased trade — un acuerdo que abre camino para un mayor intercambio comercial
let's clear all this paper off the desk — quitemos todos estos papeles del escritorio; air I 1)
b) ( Comput) \<\<screen\>\> despejar; \<\<data\>\> borrar2) \<\<fence/ditch\>\> salvar, saltar por encima de3) ( free from suspicion)4)a) ( authorize) autorizar*, darle* el visto bueno ayou'll have to clear that with Tom — tendrás que obtener autorización or el visto bueno de Tom
b) ( Fin) compensar5)a) ( settle) \<\<debt/account\>\> liquidar, saldarb) ( earn) sacar*c) ( sell off) \<\<stock\>\> liquidarreduced to clear — (BrE) rebajas por liquidación
6) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> despejar
2.
vi1)a) \<\<sky/weather\>\> despejarse; \<\<water\>\> aclararseb) ( disperse) \<\<fog/smoke\>\> levantarse, disiparse; \<\<traffic/congestion\>\> despejarse2) ( Fin) \<\<check\>\> ser* compensado•Phrasal Verbs:- clear up[klɪǝ(r)]1. ADJ(compar clearer) (superl clearest)1) (=unambiguous) [meaning, explanation] claro•
a clear case of murder — un caso claro de homicidio•
now let's get this clear... — vamos a dejar esto claro...•
to make it clear that... — dejar claro or bien sentado que...to make o.s. clear — explicarse claramente
do I make myself clear? — ¿me explico bien?
2) (=obvious) [motive, consequence] claro, evidenteit is (absolutely) clear to me that... — no me cabe (la menor) duda de que...
•
it became clear that... — empezó a verse claro que...•
it's not clear whether... — no está claro sí...3) (=certain) [understanding, proof] seguro, ciertohe was perfectly clear that he did not intend to go — dijo claramente or tajantemente que no pensaba ir
are we clear that we want this? — ¿estamos seguros de que queremos esto?
•
I'm not very clear about this — no tengo una idea muy clara de esto•
I'm not clear whether... — no tengo claro sí...4) (=transparent) [water, glass] claro, transparente5) [sky, weather] despejado; [air] puro6) (=bright) [light, colour] clarolight I, 1., 1)7) [photograph, outline] claro, preciso; [complexion] terso8) (=distinct) [sound, impression, voice] claroas clear as a bell —
I could hear his voice as clear as a bell — oía su voz como si estuviera a mi lado, oía su voz con toda claridad
9) (=unobstructed) [road, space] libre, despejado•
all clear! — ¡vía libre!, ¡adelante!•
to get a clear look at sb/sth — poder ver algn/algo bien•
to be clear of sth — (=free of) estar libre de algo; (=away from) estar lejos de algo•
we had a clear view — teníamos una buena vista, se veía bien10) (=untroubled) [conscience] limpio, tranquilo£3 clear profit — una ganancia neta de 3 libras
12)• a clear majority — una mayoría absoluta
13) (=complete)14) (=without commitments) [day, afternoon] libre; [diary] despejado2. ADV2) (=completely)3) (=free)•
to get clear away — escaparse sin dejar rastro algunoto get clear of — (=get rid of) deshacerse de
when we get clear of London — (=away from) cuando estemos fuera de Londres
•
to keep clear of sb/sth, keep clear of the wall — no te acerques a la paredkeep clear of my daughter! — ¡no te acerques a mi hija!, ¡mantente alejado de mi hija!
•
to stand clear of sth — mantenerse apartado de algostand clear of the doors! — ¡apártense de las puertas!
4) (Brit)(Sport) (=ahead)steer I, 1., 1)to be seven metres/seconds/points clear of sb — estar siete metros/segundos/puntos por delante de algn
5) (=net)he'll get £250 clear — sacará 250 libras netas
6) (esp US)clear to sth — (=as far as) hasta algo
3. N1)to be in the clear — (=out of debt) estar libre de deudas; (=free of suspicion) quedar fuera de toda sospecha; (=free of danger) estar fuera de peligro
2)message in clear — mensaje m no cifrado
4. VT1) (=remove obstacles etc from) [+ place, surface] despejar; [+ road, railway track] dejar libre, despejar; [+ site] desmontar; [+ woodland] despejar, desbrozar; [+ court, hall] desocupar, desalojar (de público etc); [+ pipe] desatascar; [+ postbox] recoger las cartas de•
to clear sth of sth — despejar algo de algo•
to clear a space for sth/sb — hacer sitio para algo/algn•
to clear one's throat — carraspear, aclararse la voz•
to clear the way for sth — (fig) dejar el camino libre para algo- clear the air2) [+ liquid] aclarar, clarificar; (Med) [+ blood] purificar3) (Sport) [+ ball] despejar4) (=get over) [+ fence etc] salvar, saltar por encima de; (=get past) [+ rocks etc] pasar sin tocarthe plane just cleared the roof — el avión no tocó el tejado por poco, el avión pasó casi rozando el tejado
to clear two metres — [jumper] saltar dos metros
this part has to clear that by at least one centimetre — entre esta pieza y aquella tiene que haber un espacio de un centímetro al menos
5) (=declare innocent etc) [+ person] absolver, probar la inocencia deto clear o.s. of a charge — probar su inocencia de una acusación
6) (=authorize)the plan will have to be cleared with the director — el plan tendrá que ser aprobado por el director
7)to clear a cheque — (=accept) aceptar or dar el visto bueno a un cheque; (=double check) compensar un cheque
8) (Comm etc) [+ debt] liquidar, saldar; [+ profit] sacar (una ganancia de); [+ goods etc] liquidarhe cleared £50 on the deal — sacó 50 libras del negocio
he clears £250 a week — se saca 250 libras a la semana
9) (Comput) despejar5. VI2) [liquid] aclararse, clarificarse3) [cheque] ser compensado4) (Sport) despejar6.CPDclear round N — (Showjumping) ronda f sin penalizaciones
- clear up* * *[klɪr, klɪə(r)]
I
adjective -er, -estclear soup — consomé m
to have a clear conscience — tener* la conciencia tranquila or limpia
to keep a clear head — mantener* la mente despejada
3)a) (plain, evident)it's a clear case of suicide — es un caso evidente or claro de suicidio
the Bears are clear favorites — los Bears son, sin lugar a dudas, el equipo favorito
it became clear that... — se hizo evidente or patente que...
b) <explanation/instructions> clarois that clear? — ¿está or queda claro?
do I make myself clear? — ¿me explico?, ¿está claro?
4) (free, unobstructed) <space/road> despejado5) ( entire)he makes a clear $450 a week — saca 450 dólares netos or limpios a la semana
6)to be in the clear — ( free - from danger) estar* fuera de peligro; (- from debt) estar* libre de deudas; (- from suspicion) estar* libre de toda sospecha
7) ( in showjumping) < round> sin faltas
II
1) (beyond, outside)2) ( as intensifier)3)to keep/stay/steer clear (of something) — ( lit) mantenerse* alejado (de algo)
4) ( distinctly) loud II
III
1.
1)a) (make free, unobstructed) \<\<room\>\> vaciar*; \<\<surface\>\> despejar; \<\<drain/pipe\>\> desatascar*, destapar (AmL); \<\<building\>\> desalojar; \<\<land\>\> despoblar de árboles, desmontarto clear the table — levantar or (Esp tb) quitar la mesa
to clear one's throat — carraspear, aclararse la voz
to clear a space for something — hacer* sitio or lugar para algo
an agreement that clears the way for increased trade — un acuerdo que abre camino para un mayor intercambio comercial
let's clear all this paper off the desk — quitemos todos estos papeles del escritorio; air I 1)
b) ( Comput) \<\<screen\>\> despejar; \<\<data\>\> borrar2) \<\<fence/ditch\>\> salvar, saltar por encima de3) ( free from suspicion)4)a) ( authorize) autorizar*, darle* el visto bueno ayou'll have to clear that with Tom — tendrás que obtener autorización or el visto bueno de Tom
b) ( Fin) compensar5)a) ( settle) \<\<debt/account\>\> liquidar, saldarb) ( earn) sacar*c) ( sell off) \<\<stock\>\> liquidarreduced to clear — (BrE) rebajas por liquidación
6) ( Sport) \<\<ball/puck\>\> despejar
2.
vi1)a) \<\<sky/weather\>\> despejarse; \<\<water\>\> aclararseb) ( disperse) \<\<fog/smoke\>\> levantarse, disiparse; \<\<traffic/congestion\>\> despejarse2) ( Fin) \<\<check\>\> ser* compensado•Phrasal Verbs:- clear up -
13 clear
1. a ясный, светлый2. a чистый, прозрачный3. a зеркальный4. a отчётливый, ясныйclear terms — ясные, определённые условия
5. a звонкий, отчётливый, чистыйclear days — чистые, полные дни
6. a отчётливый, внятный; чёткий7. a ясный, понятный; не вызывающий сомненийit is clear to me what he is driving at — мне понятно, к чему он клонит
clear cut — четкий; ясно выраженный
8. a светлый, ясный, логический9. a свободный, незанятый; беспрепятственныйclear line — свободный путь; свободный перегон
clear area — свободная область; чистый участок
10. a чистый; здоровыйclean clear coated: ?? — чистое и четкое изображение "СЗ"
11. a полный, целый; весьall clear button — кнопка "все очистить"
12. a абсолютный, совершенный, полный13. a тех. незадевающий; свободно проходящий14. a клер, нешифрованный текстin clear — клером, в незашифрованном виде, открытым текстом
the coast is clear — путь свободен, препятствий нет
15. adv ясно16. adv эмоц. -усил. совсем, совершенно; целиком; начисто17. adv в стороне отto steer clear — избегать, сторониться
18. adv спорт. чисто19. v очищать20. v очищаться, становиться ясным, чистым; делаться прозрачным21. v объяснить, разъяснить, пролить свет22. v освобождать, очищать; убирать, устранять препятствияland cleared for cultivation — земля, расчищенная для посева
23. v оправдывать; очищать от подозренийto clear off — очищать, соскребать
24. v взять, преодолеть препятствие25. v едва не задеть, избежать26. v воен. вывозить, эвакуировать27. v распутывать28. v разгружать29. v заплатить долг, произвести расчёт; оплатить30. v банк. производить клиринг чеков или векселей; производить расчёт по векселям или чекам через расчётную палатуочищать от пошлин; выполнять таможенные формальности
31. v ком. получать чистую прибыль32. v распродавать, устраивать распродажи33. v дать допуск к секретной работе34. v спорт. отбить35. v спец. осветлять; очищать36. v тел. разъединять37. v амер. согласоватьyou must clear your plan with the headquarters — насчёт своего плана вы должны договориться с руководством
38. v расшифровывать, декодироватьto clear the coast — расчистить путь, устранить препятствия
Синонимический ряд:1. apparent (adj.) apparent; evident; explicit; indisputable; manifest; noticeable; obvious; open-and-shut; openhanded; palpable; patent; plain; sharp; straightforward; unambiguous; unequivocal; univocal; unmistakable; unsubtle2. bare (adj.) bare; devoid; empty; stark; vacant; vacuous; void3. bright (adj.) bright; brilliant; crystal-clear; crystalline; limpid; lucid; pellucid; see-through; translucent; transparent4. certain (adj.) alert; assured; certain; convinced; discerning; keen; positive; strong; sure; unconfused5. clear-cut (adj.) clear-cut; crystal; lucent; luculent; luminous; perspicuous; tralucent; translucid; transpicuous; unblurred6. decided (adj.) decided; definite; pronounced; unquestionable7. distinct (adj.) articulate; comprehensible; conspicuous; distinct; intelligible; legible; perceptible; visible8. fair (adj.) calm; clarion; cloudless; fair; fine; pacific; pleasant; quiet; rainless; serene; sunny; sunshine; sunshining; sunshiny; unclouded; undarkened; untroubled9. free (adj.) disengaged; free; limitless; open; unencumbered; unfastened; unfettered; unhampered; unhindered; unimpeded; unobstructed10. innocent (adj.) absolved; acquitted; excused; exonerated; innocent; irreproachable; not guilty; vindicated11. unblemished (adj.) clean; immaculate; pure; smooth; spotless; unblemished; undefiled; unsullied12. unbroken (adj.) faultless; flawless; unbroken; unmarked13. unimpeded (adj.) open; unimpeded; unobstructed14. absolve (verb) absolve; acquit; disculpate; exculpate; excuse; exonerate; pardon; resolve; vindicate15. approve (verb) approve; authorize; sanction16. brighten (verb) break up; brighten; expose; lighten17. burn off (verb) burn off18. clarify (verb) clarify; clear up; elucidate; explain; illuminate; illustrate19. clean (verb) clean; police; spruce; straighten; tidy20. cleanse (verb) blank out; cleanse; erase; expurgate; purge; purify; wash; wipe clean21. clear off (verb) clear off; discharge; liquidate; pay up; quit; satisfy; settle; square22. extricate (verb) clear away; cut away; discumber; disembarrass; disembroil; disencumber; disengage; disentangle; disentwine; extricate; remove obstructions; unentangle; unscramble; untangle; untie; untwine23. free (verb) clean out; drain; empty; evacuate; flush; free; open; unblock; vacate; void24. hurdle (verb) go over; hurdle; jump over; leap; negotiate; over; overleap; surmount; vault25. liberate (verb) emancipate; let go; liberate; set free; set loose; unchain; unfetter26. make (verb) clean up; gain; make; net; profit; realize27. pass (verb) carry; pass28. pay (verb) bring in; draw; earn; gross; pay; produce; realise; repay; return; yield29. remove (verb) abolish; annihilate; blot out; eradicate; exterminate; extinguish; obliterate; remove; root out; rub out; snuff out; stamp out; uproot; wipe out30. rid (verb) lose; release; relieve; rid; shake; shake off; throw off; unburden31. vanish (verb) disappear; evanesce; evanish; evaporate; fade; vanish32. well (other) afond; altogether; completely; entirely; fully; perfectly; quite; right; roundly; thoroughly; utterly; well; whollyАнтонимический ряд:accuse; ambiguous; befoul; clog; cloudy; condemned; confined; confused; contaminate; culpable; dark; deny; dim; disturbed; doubtful; dubious; embarrass; encumber; inaudible; lose; murky; obscure; obstruct; obstructed -
14 clear
1. I1) the weather /it/ (the sky) is clearing погода (небо) прояснивается; it rained and then it cleared сначала шел дождь, а потом погода разгулялась; the wine will clear if the sediment is allowed to settle вино станет прозрачным, если дать ему отстояться; his face /his brow/ cleared он перестал хмуриться, его лицо просветлело2) they announced great reductions in order to clear они объявили большую скидку с целью распродажи2. III1) clear smth. clear the road (the path, a wood, land, etc.) очищать /расчищать/ дорогу и т. д.; clear the way а) расчищать дорогу, прокладывать путь; б) подготавливать почву; clear the way /the course/I [прочь] с дороги!; the rain had cleared the streets дождь разогнал прохожих [, и улицы опустели]; clear a chocked pipe (a filtre) прочистить /выбить/ забитую трубку (фильтр); clear a room освободить комнату, вынести все из комнаты; clear a desk /the table/ снять /убрать/ все со стола; clear the dishes убрать стол /посуду со стола/; clear one's plate очистить тарелку, все съесть дочиста; clear the letters /the letter-box/ вынуть письма из почтового ящика; clear a ship разгрузить судно; clear one's throat откашливаться, прочищать горло; clear the /one's/ bowels а) освободить желудок; б) прочистить кишечник; clear the air а) очистить воздух; б) разрядить атмосферу; thunder has cleared the air после грозы воздух стал чистым; clear a doubt рассеять /разрешить/ сомнения2) clear smb. the jury's verdict. cleared the accused man решением присяжных обвиняемый был оправдан; clear oneself оправдаться, отвести от себя подозрения; clear smth. clear smb.'s reputation /smb.'s character/ снять пятно с чьей-л. репутации, обелять кого-л.; clear one's conscience очистить совесть3) clear smth. clear a ditch (a hedge, a fence, a five-bar gate, etc.) перепрыгнуть /перескочить/ через канаву и т. д; clear a barrier взять барьер; clear six feet взять высоту в шесть футов; clear the gatepost (a corner, etc.) проехать, едва не задев ворота и т. д.; my car just cleared the other car in the lane моя машина чуть не задела другую машину в переулке; jack up that wheel until it clears the ground поставь машину на домкрат, чтобы освободить колесо4) clear smth. coll. clear a big profit получать большую чистую прибыль; clear ten per cent получать десять процентов чистого дохода; he cleared L 100 он получил сто фунтов чистой прибыли5) clear smth. clear one's costs /one's expenses/ покрывать /оплачивать/ расходы; clear one's debts оплачивать свои долги; I didn't clear my expenses я не оправдал расходов6) clear smth. clear the cargo /the goods/ выполнять таможенные формальности в отношении груза; clear the ship econ. очищать судно от пошлин; clear a port получить разрешение на выход из порта (о судке)7) || clear goods распродавать товары (по сниженным ценам), clear a cheque получать деньги по чеку3. IVclear smth. in some manner the plane barely cleared the tree-tops (the roof of the tower, etc.) самолет чуть-чуть не задел верхушки деревьев и т. д.; the car just cleared the narrow entrance машина едва прошла в узкие ворота4. XI1) be cleared the judge ordered the court to be cleared судья приказал очистить зал заседаний2) be cleared from (of) smth. he was cleared from (of) the charge brought against him с него было полностью снято предъявленное ему обвинение3) be cleared by (with) smth. their papers (his passport, these documents, etc.) have been cleared by the police (by the authorities, etc.) их документы и т. д. прошли проверку полиции и т. д.; he has been cleared by Security его проверили на лояльность; have these cameras been cleared with the Customs? Эти фотоаппараты прошли таможенный досмотр?; get smb. cleared with smth. get these people cleared with Security проверьте лояльность этих людей4) be cleared by smth. new plans (our expenses, new projects, etc.) have not been cleared by the local Council новые планы и т. д. еще не утверждены /не приняты/ местным советом5. XVIclear out of smth. coll. clear out of a house (out of smb.'s room, out of a place, etc.) освобождать помещение и т. д., выехать из дома и т. д.; he had to clear out of the country immediately ему пришлось немедленно покинуть страну6. XXI11) clear smth. for smth. clear the room for dances (land for cultivation, the hall for the occasion, etc.) расчищать /подготавливать/ комнату для танцев и т. д.; clear the decks /а ship/ for action hunt, приготовиться к бою; clear smth. from smth. clear the snow from the pavement (the stones from the road, things from the table, etc.) убирать снег с тротуаров и т. д.; clear cobwebs from the ceiling снимать паутину с потолка; clear smth. of smth. clear a canal of mines (the pavement of snow, the streets of wreckage, a track of land of trees and bushes, etc.) очищать канал от мин и т. д.', clear the road of traffic освободить / очистить/ дорогу от транспорта; clear a room of smoke проветрить комнату от дыма; clear one's mind of doubts (of suspicions) выбрасывать из головы /рассеивать/ сомнения (подозрения); clear smth. out of smth. clear boxes out of my way! уберите ящики с дороги!; clear smth. of smb. clear the country of invaders (the road of the mob, the place of enemy troops, etc.) освобождать /очищать/ страну от захватчиков и т. д.2) clear smb. of /from/ smth. clear him of suspicion (of blame, etc.) отводить от /снимать с/ него подозрение и т. д.; clear him from all complicity снять с него обвинение в соучастии3) clear smth. by smth. clear a barrier by three inches пройти на три дюйма выше барьера; the car cleared the.lorry by an inch легковая машина прошла на расстоянии одного дюйма от грузовика; clear smth. with smth. clear a ditch with one jump перепрыгнуть / перескочить/ через канаву с одного раза, перемахнуть через канаву4) clear smth. in /on, by/ smth. coll. clear L 10 in /on/ a transaction (by a voyage, etc.) заработать десять фунтов на сделке и т. д.5) clear smth. at (with, through) smth. clear goods at the custom-house уплачивать таможенную пошлину на товары; clear a ship (smb.'s luggage, etc.) at /with, through/ the Customs производить таможенный досмотр судна и т. д; have you cleared your things (your trunk, your camera, etc.) at /with/ the Customs? вы прошли таможенный досмотр?; clear my plan (my expenses, the programme, etc.) with the chief утвердить свой план и т. д. у начальника7. XXIIclear smth. for doing smth., clear the room for dancing (the barn for storing ammunition, etc.) освобождать /подготавливать/ комнату для танцев и т. д. -
15 clear *****
[klɪə(r)]1) (water) chiaro (-a), limpido (-a), (glass, plastic) trasparente, (air, sky, weather) sereno (-a), (complexion) senza brufoli o macchie, (photograph, outline) nitido (-a), (conscience) pulito (-a)2) (sound) chiaro (-a), distinto (-a), (impression, meaning, explanation) chiaro (-a), (motive, consequence) ovvio (-a), (understanding, proof) certo (-a), sicuro (-a), (profit, majority) netto (-a)to make o.s. clear — spiegarsi bene
have I made myself clear? — mi sono spiegato?, sono stato chiaro?
to make it clear to sb that... — far capire a qn che...
it is clear to me that... — per me è evidente che...
to win by a clear head — (horse) vincere di un'incollatura
3) (free: road, way, space) libero (-a), sgombro (-a)2. adv1)See:2)to keep clear of sb/sth — tenersi lontano da qn/qc, stare alla larga da qn/qc
3) (completely) completamente3. nto be in the clear — (out of debt) essere in attivo, (out of suspicion) essere a posto, (out of danger) essere fuori pericolo
4. vt1) (place, surface, road, railway track) liberare, sgombrare, (site, woodland) spianare, (pipe) sbloccare, (Med: blood) purificareto clear a space for sth/sb — fare posto or spazio per qc/qn
2) (get over: fence etc) scavalcare, (get past: rocks) evitareto clear 2 metres — (athlete, horse) superare i 2 metri
3) (declare innocent) discolpareto clear sth (with sb) — (get permission for) ottenere il permesso (di qn) per qc
to be cleared of... — essere scagionato dall'accusa di...
to clear o.s. — provare la propria innocenza
he'll have to be cleared by the security department — dovrà superare il controllo del dipartimento di sicurezza
5. vi(weather, sky) schiarirsi, rasserenarsi, (smoke, fog) dissolversi, andarsene•- clear up -
16 track
1. noun1) Spur, die; (of wild animal) Fährte, dietracks — (footprints) [Fuß]spuren; (of animal also) Fährte, die
cover one's tracks — (fig.) seine Spur verwischen
be on somebody's track — jemandem auf der Spur sein; (fig.): (in possession of clue to somebody's plans) jemandem auf die Schliche gekommen sein
be on the right/wrong track — (fig.) auf der richtigen/falschen Spur sein
keep track of somebody/something — jemanden/etwas im Auge behalten
lose track of somebody/something — jemanden/etwas aus den Augen verlieren
make tracks — (coll.) (depart) sich auf die Socken machen (ugs.)
stop [dead] in one's tracks — (coll.) auf der Stelle stehen bleiben
3) (Sport) Bahn, diecycling/ greyhound track — Radrennbahn, die/Windhundrennbahn, die
circuit of the track — Bahnrunde, die
4) (Railw.) Gleis, dassingle/double track — eingleisige/zweigleisige Strecke
7) (section of record) Stück, das8) see academic.ru/111441/soundtrack">soundtrack2. transitive verbtrack an animal — die Spur/Fährte eines Tieres verfolgen
the police tracked him [to Paris] — die Polizei folgte seiner Spur [bis nach Paris]
track a rocket/satellite — die Bahn einer Rakete/eines Satelliten verfolgen
Phrasal Verbs:- track down* * *[træk] 1. noun1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) die Fährte2) (a path or rough road: a mountain track.) der Weg3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) die Bahn; Leichtathletik-...4) (a railway line.) die Schiene2. verb(to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) nachspüren- track-suit- in one's tracks
- keep/lose track of
- make tracks for
- make tracks
- track down
- tracker dog* * *[træk]I. nforest \track Waldweg mmuddy \track Matschweg m2. (rails)▪ \tracks pl Schienen pl“keep off the \tracks” „Betreten der Gleise verboten“to leave the \tracks entgleisento be on the \track of sb [or on sb's \track] jdm auf der Spur [o auf den Fersen] seinto cover up one's \tracks seine Spuren verwischento leave \tracks Spuren hinterlassenI tried to follow the \track of his argument ich versuchte, seinem Gedankengang zu folgenthe company is on \track to make record profits die Firma ist auf dem besten Weg, Rekordgewinne zu erzielenwe were rather behind our schedule, but we've managed to get back on \track now wir waren ziemlich in Verzug geraten, aber inzwischen läuft wieder alles nach Zeitplanto keep the economy on/to get [or put] the economy back on \track die Wirtschaft in Schwung halten/wieder in Schwung bringento get one's life back on \track sein Leben wieder ins Lot bringento be on the right/wrong \track auf dem richtigen/falschen Weg seinto change \track [completely] eine [völlig] neue Richtung einschlagen9. SPORT for running Laufbahn f; for race cars Piste f; for bikes Radrennbahn f, Velorennbahn f SCHWEIZbacking \track Backgroundmusik f kein plfour-\track tape recorder Vierspur[tonband]gerät ntfast \track beschleunigtes Verfahrenmulti-\track reguläres Verfahren, ≈ Untersuchungsverfahren ntsmall claims \track Verfahren nt für Bagatellsachen18.▶ to be off the beaten \track abgelegen sein▶ to get off [the] \track vom Thema abweichen▶ to lose \track [of sth] (be confused about) [über etw akk] den Überblick verlieren; (not keep up to date) [über etw akk] nicht mehr auf dem Laufenden seinI use to know everything about him, but I've lost \track recently ich wusste früher alles über ihn, aber neuerdings bin ich nicht mehr auf dem Laufendenhe had lost all \track of time er hatte jegliches Zeitgefühl verlorenI'd better make \tracks now ich mach mich jetzt besser auf die Socken fam▶ in one's \tracks an Ort und StelleIII. vt1. (pursue)▪ to \track sth etw verfolgento \track an animal die Fährte eines Tieres verfolgen▪ to \track sb jds Spur verfolgenthe terrorists were \tracked to Amsterdam die Spur der Terroristen konnte bis nach Amsterdam verfolgt werden2. (follow the trail of)to \track sb's career/record jds Karriere/Vorgeschichte verfolgento \track a storm/hurricane einen Sturm/Orkan verfolgen3. (find)to \track sth/sb/an animal etw/jdn/ein Tier aufspürenthe kidnapper was \tracked to the airport der Entführer wurde am Flughafen aufgespürtto \track a criminal/target einen Kriminellen/ein Ziel aufspürento \track sand/dirt in the house Sand-/Schmutzspuren im Haus hinterlassento \track students Schüler in Gruppen einteilenIV. vi1. camera heranfahren3. (wheels) spurgenau laufen* * *[trk]1. nyou can't expect to keep track of your friends if you never write to them — du kannst nicht erwarten, Kontakt zu deinen Freunden zu behalten, wenn du nie schreibst
I can't keep track of his movements or of him — ich weiß nie, wo er sich gerade aufhält
how do you keep track of the time without a watch? — wie können Sie wissen, wie spät es ist, wenn Sie keine Uhr haben?
I can't keep track of your girlfriends — du hast so viele Freundinnen, da komme ich nicht mit (inf)
no-one can keep track of the situation — niemand hat mehr einen Überblick über die Lage
we lost track of time — wir haben die Zeit ganz vergessen, wir haben einfach nicht auf die Uhr or Zeit geachtet
I lost track of what he was saying — ich habe nicht (mehr) mitbekommen, was er gesagt hat
2) (fig)we must be making tracks (inf) — wir müssen uns auf die Socken (inf) or auf den Weg machen
he made tracks for London — er ging/fuhr nach London
he stopped dead in his tracks — er blieb abrupt stehen
to stop sb (dead) in his/her tracks — jdn abrupt zum Stillstand bringen
to cover ( up) one's tracks — seine Spuren verwischen
3) (= path) Weg m, Pfad mto be on the wrong track (fig) — auf dem falschen Weg sein, auf dem Holzweg sein (inf)
"keep off the track" —
double/single track line — zwei-/eingleisige Strecke
6) (SPORT) Rennbahn f; (ATHLETICS) Bahn f; (MOTORSPORT) Piste f, Bahn f; (= circuit) Rennstrecke f; (CYCLING) Radrennbahn f8) Raupenkette f2. vt1) (= follow) person, animal verfolgen; movements folgen (+dat); (COMPUT) nachverfolgen; (SPACE) rocket die Flugbahn (+gen) verfolgentrack changes ( Comput: command ) — Änderungen nachverfolgen
2) (US)the children tracked dirt all over the carpet — die Kinder hinterließen überall auf dem Teppich Schmutzspuren
3. vi1) (= follow trail) Fährten lesen* * *track [træk]A s1. (Fuß-, Ski-, Wagen-, Wild- etc) Spur f, Fährte f (beide auch fig):the track of my thoughts mein Gedankengang;be on sb’s track jemandem auf der Spur sein;be hot on sb’s tracks jemandem dicht auf den Fersen sein;be on the wrong track, be off the track fig auf der falschen Spur oder auf dem falschen Weg oder auf dem Holzweg sein;cover up one’s tracks seine Spur(en) verwischen;make tracks umga) sich auf die Socken machen,b) abhauen, verschwinden;make tracks for home umg sich auf den Heimweg machen;lose track of aus den Augen verlieren;lose all track of time jegliches Zeitgefühl verlieren;shoot sb in their tracks jemanden auf der Stelle niederschießen;2. BAHN Gleis n, Geleise n und pl, Schienenstrang m:off the track entgleist, aus den Schienen;on track WIRTSCH auf der Achse, rollend;jump the tracks aus den Schienen springen, entgleisen;he was born on the wrong side of the tracks US er stammt aus ärmlichen Verhältnissen3. a) SCHIFF Fahrwasser n, Seegatt nb) FLUG Kurs m über Grund4. SCHIFF Track m, (übliche) Route:5. Pfad m, Weg m (beide auch fig)6. Bahn f (eines Geschosses, Kometen etc):(clear the) track! Bahn frei!7. SPORTa) (Renn-, Lauf) Bahn fc) US Leichtathletik f8. a) Spur f (eines Tonbands etc)b) COMPUT Track m (abgegrenzter Bereich eines Magnetspeichers, in dem eine Bitfolge gespeichert werden kann)9. Track m, Stück n, Nummer f (besonders einer CD)10. PHYS Bahnspur f11. AUTOa) Spurweite fb) Reifenprofil n12. (Gleis-, Raupen) Kette f (eines Traktors etc)13. SCHULE US Leistungsgruppe f (innerhalb einer Klasse)B v/t1. nachgehen, -spüren (dat), verfolgen (to bis):4. einen Weg kennzeichnen5. eine Wüste etc durchqueren7. BAHN US Gleise verlegen in (dat)8. AUTO, TECH mit Raupenketten versehen:tracked vehicle Ketten-, Raupenfahrzeug n9. SCHULE US eine Klasse in Leistungsgruppen einteilenC v/i1. TECH in der Spur bleiben (Räder, Saphirnadel etc), Spur halten2. FILM (mit der Kamera) fahren:track in on heranfahren an (akk)* * *1. noun1) Spur, die; (of wild animal) Fährte, dietracks — (footprints) [Fuß]spuren; (of animal also) Fährte, die
cover one's tracks — (fig.) seine Spur verwischen
be on somebody's track — jemandem auf der Spur sein; (fig.): (in possession of clue to somebody's plans) jemandem auf die Schliche gekommen sein
be on the right/wrong track — (fig.) auf der richtigen/falschen Spur sein
keep track of somebody/something — jemanden/etwas im Auge behalten
lose track of somebody/something — jemanden/etwas aus den Augen verlieren
make tracks — (coll.) (depart) sich auf die Socken machen (ugs.)
stop [dead] in one's tracks — (coll.) auf der Stelle stehen bleiben
3) (Sport) Bahn, diecycling/ greyhound track — Radrennbahn, die/Windhundrennbahn, die
circuit of the track — Bahnrunde, die
4) (Railw.) Gleis, dassingle/double track — eingleisige/zweigleisige Strecke
6) (of tank, tractor, etc.) Kette, die7) (section of record) Stück, das8) see soundtrack2. transitive verbtrack an animal — die Spur/Fährte eines Tieres verfolgen
the police tracked him [to Paris] — die Polizei folgte seiner Spur [bis nach Paris]
track a rocket/satellite — die Bahn einer Rakete/eines Satelliten verfolgen
Phrasal Verbs:* * *v.verfolgen v. (railway) n.Gleis -e n. (trace) n.Fährte -n f. n.Fußspur -en f.Spur -en f. -
17 track
[træk] 1. noun1) (a mark left, especially a footprint etc: They followed the lion's tracks.) sled2) (a path or rough road: a mountain track.) steza3) ((also racetrack) a course on which runners, cyclists etc race: a running track; ( also adjective) the 100 metres sprint and other track events.) proga4) (a railway line.) tir2. verb(to follow (eg an animal) by the marks, footprints etc that it has left: They tracked the wolf to its lair.) slediti- in one's tracks
- keep/lose track of
- make tracks for
- make tracks
- track down
- tracker dog* * *I [træk]nounsled (voza), kolotečina, kolesnica; nautical vodni razor (za ladjo); nautical običajna pot, ruta; steza, pot, utrta pot; hunting sled; sport steza, proga, tekališče, dirkališče; tek na dolge proge; railway tir, tračnice, proga; širina tira; technical gosenica (traktorja, tanka); sled noge, stopala (zlasti ptic)on track — economy na potiin one's tracks — v kolotečini, na mestuthe beaten track — utrta, shojena pot; figuratively običajni postopek, rutinacinder track — atletska steza, tekališče, tekmovalilče, dirkališčeoff the tracks — iztirjen, iz kolesnic, na krivi poti, na napačni slediadjective single (a double) track — enotirna (dvotirna) progato be off the tracks — iztiriti se, iti s prave poti; izgubiti sled; oddaljiti se od predmetato be on s.o.'s track — biti komu na sledi(clear the) track! — (napravite prosto) pot! prostor!to follow the beaten track — iti po utrti, shojeni potihe follows my tracks — on gre po mojih stopinjah, se zgleduje po menito lose track of — izgubiti sled, izgubiti iz vidato make tracks slang pobrisati jo, popihati jo, zbežatito make tracks for s.o. slang vneto koga zasledovatito throw off the track — iztiriti (kaj); zmešati sledII [træk]transitive verbslediti (komu, čemu), iti po sledi za kom (čem); zasledovati; označiti, zaznamovati (pot, stezo); preprečkati, prepotovati; intransitive verb imeti širino tira ( of 36 inches 36 col); ostati v kolesnicah (o kolesih)to track down, to track out — izslediti; najti, odkritiIII [træk]adjectivetirenIV [træk]transitive verbnautical vleči ladjo (z brega) proti vodi -
18 clear the track
освободите трассу
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- санный спорт, бобслей, скелетон
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > clear the track
-
19 track is clear
трасса свободна
[Департамент лингвистических услуг Оргкомитета «Сочи 2014». Глоссарий терминов]Тематики
- санный спорт, бобслей, скелетон
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > track is clear
-
20 clear of track
Железнодорожный термин: вне габарита
См. также в других словарях:
Track circuit — A track circuit is a simple electrical device used to detect the presence or absence of a train on rail tracks, used to inform signallers and control relevant signals. Principles and operation The basic principle behind the track circuit lies in… … Wikipedia
Clear Fork High School — Location 987 State Route 97 E Bellville, Ohio 44813 … Wikipedia
Clear as Day — Studio album by Scotty McCreery Released October 4, 2011 ( … Wikipedia
Clear Enterprise — Developer(s) Clear Objective Limited Development status Active Operating system Windows XP/Windows Vista /Windows 7 Available in English … Wikipedia
Clear Lake Intermediate School — Location 15545 El Camino Real Houston (Clear Lake), Texas, United States … Wikipedia
Clear Spot — Studio album by Captain Beefheart Released October 1972 Recorded Autumn 1972 … Wikipedia
Clear Light (album) — Clear Light Studio album by Clear Light Released September 1967 Recorded Summer 1967 … Wikipedia
Clear (Spirit album) — Clear Studio album by Spirit Released October 1969 … Wikipedia
Clear Hearts Grey Flowers — Clear Hearts, Grey Flowers Studio album by Jack Off Jill Released July 17, 2000 … Wikipedia
Clear Lake Audiotorium — EP by De La Soul Released 1994 Genre Hip hop Length 30:61 … Wikipedia
Clear (Bomb the Bass album) — Clear Studio album by Bomb the Bass Released 1995 … Wikipedia